Número 7

Consorci d’estudis catalans

Sommaire

LA FRONTIÈRE FRANCO-CATALANE : INITIATIVES ET INSTRUMENTS DANS L’ESPACE CATALAN TRANSFRONTALIER

 

– Les articles

 

Article 1 : M. Camiade – L’Euroinstitut Català Transfronterer (EiCT): una eina al servei de la cooperació transfronterera (texte en français)

Résumé en anglais, français, catalan

Article 2 : F. Camas Roda – La réforme du travail adoptée en Espagne en 2012. Beaucoup plus qu’une réforme du cadre juridique des relations de travail (texte en français)

Résumé en anglais, français, catalan

Article 3 : J. Font Agulló – Un équipement à vocation transfrontalière: le Musée Mémorial de l’Exil de La Jonquera (texte en catalan)

Résumé en anglais, français, catalan

Article 4 : A. Greiveldinger – Le Pays d’Art et d’Histoire Transfrontalier. Les Vallées catalanes du Tech et du Ter : un projet à l’échelle territoriale transfrontalière (texte en français)

Résumé en anglais, français, catalan

Article 5 : J. Terrades Burniol – Stratégie LEADER du GAL ADRINOC: un projet de territoire (texte en catalan)

Résumé en anglais, français, catalan

Article 6 : P. Le Men – Groupe d’Action Locale Pays Pyrénées Méditerranée. Territoire de projets ou projet de territoire ? (texte en français)

Résumé en anglais, français, catalan

Article 7 : R. Bellera i Kirchhoff – La frontière: un défi en temps de crise (texte en catalan)

Résumé en anglais, français, catalan

Article 8 : K. Lucas – Les accords de Schengen à l’épreuve du printemps arabe (texte en français)

Résumé en anglais, français, catalan

Article 9 : G. Planas – Aménagement du territoire : comment développer la réflexion et la pratique sur le grand territoire transfrontalier ? (texte en français)

Résumé en anglais, français, catalan

Article 10 : C. Cofan i Amiel – L’aménagement du territoire dans un contexte transfrontalier: les documents de planification territoriale en Catalogne (texte en catalan)

Résumé en anglais, français, catalan

Article 11 : J. Parpal Servole – La gestion des espaces naturels dans un contexte transfontalier. Le réseau Natura 2000 comme trait d’union (texte en catalan)

Résumé en anglais, français, catalan

Article 12 : D. Irle – Prodiges et vertiges de la coopération culturelle transfrontalière (texte en français)

Résumé en anglais, français, catalan

Article 13 : F. Martiche  – La coopération transfrontalière sur l’Espace Catalan Transfrontalier. Éléments de bilan pour la période 2008-2011 (texte en français)

Résumé en anglais, français, catalan

Article 14 : Y. Puiggrós  – Les structures juridiques de la coopération transfrontalière (texte en catalan)

Résumé en anglais, français, catalan

Article 15 : R. Gimenez Capdevila  – Le système de transports dans l’Espace Catalan Transfrontalier : une introduction à la gouvernance, à la production et à l’organisation (texte en catalan)

Résumé en anglais, français, catalan

Article 16 : I. Camós Victoria  – Les clés pour avancer vers des marchés de travail européens dynamiques et intégrateurs (texte en français)

Résumé en anglais, français, catalan

Article 17 : M. Grijalvo  – L’impérieuse nécessité d’un tourisme durable (texte en catalan)

Résumé en anglais, français, catalan

 

Ce numéro reprend les articles du Recueil de Conférences 2010-2012, publié en juillet 2013 par l’EuroInstitut Catalan Transfrontalier (publication hors commerce) : Martine Camiade, sld, Géraldine Caprani, coordination, imp. Presses Littéraires, Saint-Estève, 216p.)

 

– Les compte-rendus et les notes de lecture

Ouvrages de référence 

Ouvrages à signaler

Au sommaire des revues

 

– La digithèque

Document 1 : L’Espace Catalan Transfrontalier ECT (cartes)

Document 2 : Accord-cadre de Coopération Transfrontalière entre la Generalitat de Catalunya et le Conseil Général des Pyrénées-Orientales, 29 juin 2006.

Document 3 : Déclaration d’Intention pour la création d’un Eurodistrict de l’Espace Catalan Transfrontalier, 27 juillet 2007.

Document 4 : Feuille de route pour la consolidation de l’Eurodistrict de l’Espace Catalan Transfrontalier, 21 novembre 2008.